Результаты исследования учащихся в проекте Фразеологизмы как зеркало русского менталитета — различия между версиями

Материал из НГПУ им. К.Минина
Перейти к: навигация, поиск
(Полезные ресурсы)
(Полезные ресурсы)
 
Строка 40: Строка 40:
 
[http://den-v-shkole.ru/frazeologizmy-o-trude День в школе]
 
[http://den-v-shkole.ru/frazeologizmy-o-trude День в школе]
  
[http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/education/ Русский мир]
+
[https://infourok.ru/statya-sravnitelnosopostavitelniy-analiz-frazeologizmov-virazhayuschih-otnoshenie-k-trudu-1531488.html Инфоурок]
  
[http://babylonians.narod.ru/russian/russian_for_foreigners.html Дорога в Россию]
+
[http://xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/644727/ Открытый урок]
  
 
== Другие документы ==
 
== Другие документы ==

Текущая версия на 23:36, 30 апреля 2018


Авторы и участники проекта

Полина Кадлубинская

Участники группы: коллеги.

Тема исследования группы

Фразеологизмы о работе.

Проблемный вопрос (вопрос для исследования)

Какие существуют русские фразеологизмы о работе?

Гипотеза исследования

Мы считаем, что русских фразеологизмов достаточно много. Многие из них противопоставлены друг другу: воспевающие труд и порицающие труд.

Цели исследования

1. найти фразеологизмы, воспевающие труд; 2. найти фразеологизмы, порицающие труд; 3. сравнить оба вида фразеологизмов.

Результаты проведённого исследования

В русском языке имеется достаточно фразиологизмов, связанных с работой. Большая их часть подтверждает стремление нации работать добросовестно. Также много фразеологизмов, делающих акцент на работе по необходимости, а не из личных побуждений или энтузиазма. В русском языке найдено достаточно выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации. Немало нашлось идиом, характеризующих бесполезную, никому не нужную работу. Существует много фразеологизмов, порицающих безделье. Имеется также ряд фразеологизмов, обозначающих рабочие типажи. Существует ряд выражение о взаимоотношения руководителя и подчиненных. Как правила таких высказывания носят негативный характер. Мы создали презентацию

Презентация группы коллег. фото.jpg

Вывод

К сожалению, фразеологизмов с негативным оттенком оказалось заметно больше, чем выражений с позитивным оттенком. Например, больше всего идиом (18) набралось в подразделе «Бездельничать».

Всё это формирует неоднозначный образ труда и работы в русском языке.

В целом количество собранных фразеологизмов (около 100) в этот раз оказалось больше, чем английских фразеологизмов о работе. Однако следует заметить, что безделье в английском языке порицается гораздо меньше.

Полезные ресурсы

День в школе

Инфоурок

Открытый урок

Другие документы

Учебный проект Фразеологизмы как зеркало русского менталитета