Результаты исследования учащихся в проекте Фразеологизмы как зеркало русского менталитета
Содержание
Авторы и участники проекта
Участники группы: коллеги.
Тема исследования группы
Фразеологизмы о работе.
Проблемный вопрос (вопрос для исследования)
Какие существуют русские фразеологизмы о работе?
Гипотеза исследования
Мы считаем, что русских фразеологизмов достаточно много. Многие из них противопоставлены друг другу: воспевающие труд и порицающие труд.
Цели исследования
1. найти фразеологизмы, воспевающие труд; 2. найти фразеологизмы, порицающие труд; 3. сравнить оба вида фразеологизмов.
Результаты проведённого исследования
В русском языке имеется достаточно фразиологизмов, связанных с работой. Большая их часть подтверждает стремление нации работать добросовестно. Также много фразеологизмов, делающих акцент на работе по необходимости, а не из личных побуждений или энтузиазма. В русском языке найдено достаточно выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации. Немало нашлось идиом, характеризующих бесполезную, никому не нужную работу. Существует много фразеологизмов, порицающих безделье. Имеется также ряд фразеологизмов, обозначающих рабочие типажи. Существует ряд выражение о взаимоотношения руководителя и подчиненных. Как правила таких высказывания носят негативный характер. Мы создали презентацию
Вывод
К сожалению, фразеологизмов с негативным оттенком оказалось заметно больше, чем выражений с позитивным оттенком. Например, больше всего идиом (18) набралось в подразделе «Бездельничать».
Всё это формирует неоднозначный образ труда и работы в русском языке.
В целом количество собранных фразеологизмов (около 100) в этот раз оказалось больше, чем английских фразеологизмов о работе. Однако следует заметить, что безделье в английском языке порицается гораздо меньше.
Полезные ресурсы
Другие документы
Учебный проект Фразеологизмы как зеркало русского менталитета