Учебный проект Русская культура в слове: различия между версиями
(→Презентация преподавателя для выявления представлений и интересов учащихся) |
(→Визитная карточка проекта) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
== Визитная карточка проекта == | == Визитная карточка проекта == | ||
+ | [https://drive.google.com/file/d/19Peo3u1vitkqPYgVT6VAfV0q4FMQOnOo/view?usp=sharing Визитка проекта] | ||
== Публикация преподавателя == | == Публикация преподавателя == |
Версия 16:48, 28 марта 2018
Содержание
- 1 Автор проекта
- 2 Предмет, студенты
- 3 Краткая аннотация проекта
- 4 Вопросы, направляющие проект
- 5 План проведения проекта
- 6 Визитная карточка проекта
- 7 Публикация преподавателя
- 8 Презентация преподавателя для выявления представлений и интересов учащихся
- 9 Пример продукта проектной деятельности учащихся
- 10 Материалы по формирующему и итоговому оцениванию
- 11 Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности
- 12 Полезные ресурсы
- 13 Другие документы
Автор проекта
Предмет, студенты
Русский язык как иностранный. Элективный курс. Студенты иностранцы, уровень владения языком B1
Краткая аннотация проекта
Целью данного проекта является расширение и углубление знаний иностранных учащихся о русском языке, культуре, традициях и менталитете народа, повышение интереса к изучаемому языку. Именно на русском языке создавались непревзойденные литературные произведения, на нем разговаривали Менделеев и Ломоносов, Пушкин и Лермонтов, Чайковский и Римский-Корсаков.
Русский язык имеет богатую историю, его множество раз пытались ассимилировать чужеземные племена, но все таки, как и русский народ, он смог сохранить свою самостоятельность, силу и могущество.
Русский язык чрезвычайно многогранный – он с легкостью может передавать все чувства, которые зарождаются в человеческой душе, мысли и желания.
Пословицы и поговорки повышают интерес к иностранному языку, помогают развить языковую интуицию, закладывают умение думать лингвистическими понятиями. Многие пословицы и поговорки интернациональны, и к иноязычным пословицам часто можно подобрать русские пословицы, имеющие почти такой же смысл. Однако, пословицы, используемые на занятии, должны не только иметь воспитательное значение, но и быть простыми по языку, употребительными, а главное - дающими повод к говорению.
Пословицы и поговорки обладают большим дидактическим потенциалом в формировании межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Поэтому так важно уметь анализировать пословицы и поговорки, понимать, какими событиями в судьбе народа, особенностями менталитета они вызваны. Подобный культурологический анализ и интерпретация русских пословиц в процессе изучения языка способствует формированию общей культуры обучающихся, пониманию культурных истоков этноса, осознанию своей культурной идентичности.
Вопросы, направляющие проект
Основополагающий вопрос
Как отражается культура народа в слове?
Проблемные вопросы
Почему в мире растет интерес к национальным традициям?
Почему пословицы и поговорки – зеркало культуры?
В чем специфика разговорного русского языка и литературного русского языка?
В чем секрет бессмертия русского фольклора?
Учебные вопросы
Что такое русские народные сказки?
Что такое традиции?
Что отражают поговорки и поговорки?
Как разговаривает русская молодежь (сленг)?
План проведения проекта
Этап I . Знакомство учащихся с понятием «проектный метод обучения» (буклет), постановка проблемы (стартовая презентация учителя), оценивание имеющихся знаний учащихся (сочинение- миниатюра, фронтальный опрос), деление на 3 группы. Учитель знакомит учащихся с темами исследований. Учащиеся определяют план работы в ходе проекта: выбирают методы исследования, формы отчетности, знакомятся с критериями оценивания работ. Учитель предлагает список источников по теме проекта, рекомендует наиболее удобные способы поиска (с соблюдением авторских прав).
Этап II. Учащиеся самостоятельно пытаются ответить на учебные вопросы своей темы. При этом анализируют литературу по теме, подбирают иллюстративный материал, проводят в группах необходимые исследования, наблюдения, критически осмысливают информацию. Оценивание и корректировка планов работы в группах, заполнение листов самооценивания учениками, рефлексия в блоге.
Этап III. Защита проекта на открытом уроке в форме учебной конференции. Рефлексия работы над проектом осуществляется посредством написания сочинения, записей в блоге.
Визитная карточка проекта
Публикация преподавателя
Презентация преподавателя для выявления представлений и интересов учащихся
Пример продукта проектной деятельности учащихся
Результаты исследований учащихся в проекте Русская культура в слове
Материалы по формирующему и итоговому оцениванию
Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности
Обучающие материалы
- Как работать в Вики
- Справка по созданию рисунков в Google Drawings
- Инструкция по работе с Google-документами
- Справка по созданию Google-презентаций
- Инструкция по созданию on-line доски с помощью сервиса wikiwall.ru
- Обучающая презентация по созданию карты знаний с помощью сервиса bubbl.us
- Обучающая презентация по созданию карты знаний с помощью сервиса popplet.com
- Обучающая презентация по созданию карты знаний с помощью сервиса mindmeister .com
- Обучающая презентация по созданию карты знаний с помощью сервиса mindomo.com
- Обучающая презентация по созданию облака слов с помощью сервиса wordle.net
- Видео-инструкция по созданию видео в программе Movie Maker
Полезные ресурсы
Другие документы
Основной курс программы Intel Обучение для будущего МРКИ-17-1 февраль-май 2018