Результаты исследования учащихся в проекте Фразеологизмы как зеркало русского менталитета — различия между версиями
(→Результаты проведённого исследования) |
(→Полезные ресурсы) |
||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 25: | Строка 25: | ||
В русском языке имеется достаточно фразиологизмов, связанных с работой. Большая их часть подтверждает стремление нации работать добросовестно. Также много фразеологизмов, делающих акцент на работе по необходимости, а не из личных побуждений или энтузиазма. В русском языке найдено достаточно выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации. Немало нашлось идиом, характеризующих бесполезную, никому не нужную работу. Существует много фразеологизмов, порицающих безделье. Имеется также ряд фразеологизмов, обозначающих рабочие типажи. Существует ряд выражение о взаимоотношения руководителя и подчиненных. Как правила таких высказывания носят негативный характер. | В русском языке имеется достаточно фразиологизмов, связанных с работой. Большая их часть подтверждает стремление нации работать добросовестно. Также много фразеологизмов, делающих акцент на работе по необходимости, а не из личных побуждений или энтузиазма. В русском языке найдено достаточно выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации. Немало нашлось идиом, характеризующих бесполезную, никому не нужную работу. Существует много фразеологизмов, порицающих безделье. Имеется также ряд фразеологизмов, обозначающих рабочие типажи. Существует ряд выражение о взаимоотношения руководителя и подчиненных. Как правила таких высказывания носят негативный характер. | ||
− | Мы создали [https://drive.google.com/file/d/1aJP4OiSnoR9SFoJ1ZNVoKJ4_Cgvj6-3P/view?usp= | + | Мы создали [https://drive.google.com/file/d/1aJP4OiSnoR9SFoJ1ZNVoKJ4_Cgvj6-3P/view?usp=sharing презентацию] |
− | [[Изображение: | + | [[Изображение:Презентация группы коллег. фото.jpg |900px]] |
==Вывод== | ==Вывод== | ||
+ | К сожалению, фразеологизмов с негативным оттенком оказалось заметно больше, чем выражений с позитивным оттенком. Например, больше всего идиом (18) набралось в подразделе «Бездельничать». | ||
+ | |||
+ | Всё это формирует неоднозначный образ труда и работы в русском языке. | ||
+ | |||
+ | В целом количество собранных фразеологизмов (около 100) в этот раз оказалось больше, чем английских фразеологизмов о работе. Однако следует заметить, что безделье в английском языке порицается гораздо меньше. | ||
==Полезные ресурсы== | ==Полезные ресурсы== | ||
− | |||
− | [http:// | + | [http://den-v-shkole.ru/frazeologizmy-o-trude День в школе] |
+ | |||
+ | [https://infourok.ru/statya-sravnitelnosopostavitelniy-analiz-frazeologizmov-virazhayuschih-otnoshenie-k-trudu-1531488.html Инфоурок] | ||
+ | |||
+ | [http://xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/644727/ Открытый урок] | ||
== Другие документы == | == Другие документы == |
Текущая версия на 23:36, 30 апреля 2018
Содержание
Авторы и участники проекта
Участники группы: коллеги.
Тема исследования группы
Фразеологизмы о работе.
Проблемный вопрос (вопрос для исследования)
Какие существуют русские фразеологизмы о работе?
Гипотеза исследования
Мы считаем, что русских фразеологизмов достаточно много. Многие из них противопоставлены друг другу: воспевающие труд и порицающие труд.
Цели исследования
1. найти фразеологизмы, воспевающие труд; 2. найти фразеологизмы, порицающие труд; 3. сравнить оба вида фразеологизмов.
Результаты проведённого исследования
В русском языке имеется достаточно фразиологизмов, связанных с работой. Большая их часть подтверждает стремление нации работать добросовестно. Также много фразеологизмов, делающих акцент на работе по необходимости, а не из личных побуждений или энтузиазма. В русском языке найдено достаточно выражений о тяжелом труде, не приносящем особого удовлетворения, а порой и просто об очевидной эксплуатации. Немало нашлось идиом, характеризующих бесполезную, никому не нужную работу. Существует много фразеологизмов, порицающих безделье. Имеется также ряд фразеологизмов, обозначающих рабочие типажи. Существует ряд выражение о взаимоотношения руководителя и подчиненных. Как правила таких высказывания носят негативный характер. Мы создали презентацию
Вывод
К сожалению, фразеологизмов с негативным оттенком оказалось заметно больше, чем выражений с позитивным оттенком. Например, больше всего идиом (18) набралось в подразделе «Бездельничать».
Всё это формирует неоднозначный образ труда и работы в русском языке.
В целом количество собранных фразеологизмов (около 100) в этот раз оказалось больше, чем английских фразеологизмов о работе. Однако следует заметить, что безделье в английском языке порицается гораздо меньше.
Полезные ресурсы
Другие документы
Учебный проект Фразеологизмы как зеркало русского менталитета