Результаты исследований обучающихся в проекте Развитие жанра элегии в творчестве А.С.Пушкина

Материал из НГПУ им. К.Минина
Версия от 17:27, 12 апреля 2019; Ксения Долгова (обсуждение | вклад) (Тема исследования группы)

Перейти к: навигация, поиск


Авторы и участники проекта

Долгова Ксения

Участники группы "Исследователи"

Тема исследования группы

Сравнительный анализ элегий В.Жуковского "Певец" (1811 года) и А.Пушкина "Мечтатель"

Проблемный вопрос (вопрос для исследования)

Есть ли отражение усадебного мотива в произведениях других русских писателей, кто и как обращался к усадебному мифу?

Гипотеза исследования

Усадьба - спасительное место для русских писателей в творчестве и жизни.

Цели исследования

1) Проследить, как проявляется мотив усадьбы в творчестве русских поэтов конца XVIII начала XIX вв.

2) Определить роль усадьбы в жизни барышень из романов А.С. Пушкина "Евгений Онегин" и "Повести И.П. Белкина".

3) Проанализировать "деревенские" стихи А.С. Пушкина периода Михайловской ссылки.

4) Составить список писателей, использовавших усадебные мотивы в своих произведениях, с примерами в виде таблицы.

Результаты проведённого исследования

1) Образ усадьбы в русской поэзии представлен изображением важнейших пространственных зон дома, пейзажного парка, сада, окрестностей, расположенных за естественной или искусственной границей, и их составляющих.В усадебной поэзии преобладает образ загородного имения и ставшего его неотъемлемой частью, пейзажного, ландшафтного парка, в котором реализован принцип живописности.

Знакомство русских поэтов с особенностями планирования и функционирования «английских» садов и парков обнаруживается в стихотворениях конца XVIII — начала XIX веков, например, у Пушкина («Суйда») или в элегии Давыдова «Договоры» лирический герой, воображая райский уголок, «Эдем» рукотворный для себя и членов семьи, связывает его очарование с обычными для России деревьями ставшими обязательными в пейзажных - «английских» парках, и архитектурными формами, имитирующими естественную среду. Пр (Давыдов "Договоры"): "Во вкусе английском, простом, Я рощу насажу, она окружит дом, Пустышо оживит, даст пищу размышленью, Вдоль рощи побежит струистый ручеек, Там ивы гибкие беседкою сплетутся, Березы над скамьей развесившись нагнутся, Там мшистый, темный грот, там светленький лужок". «Английский» парк всего лишь имитировал естественный ландшафт и являлся результатом кропотливого труда многих людей, взявших на вооружение главный принцип пространство во время движения по нему человека должно открывать как можно больше новых видов, постоянно привлекать изменчивой картиной природы. В поэзии эта особенность передастся довольно часто (Жуковский "Славянка": "Иду под рощею излучистой тропой, Что шаг, то новая в глазах моих картина, То вдруг сквозь чащу древ мелькает предо мной, Как в дымке, светлая долина,То вдруг исчезло все окрест сгустился лес".

По такому же принципу строятся более поздние варианты пейзажей в усадебных текстах, например, элегия К. Романова «Осташево», представляющая собой топографически точную картину имения те окрестности, которые открываются как детали пейзажного парка, с разных точек предоставляющие новые возможности для обзора земли поместья и реки (пейзаж), дома (интерьер).

Пейзажный парк объединяет дворянскую и простонародную культуры, и поэты с завидным постоянством отмечали внимание лирического героя к расположенным на территории атрибутам пейзажно-пасторальной темы.

Вывод

Полезные ресурсы

Другие документы

Учебный проект Мотив усадьбы в романах И.С. Тургенева