Учебный проект Слова-ловушки переводчика

Материал из Wiki Mininuniver
Версия от 16:26, 4 мая 2018; Alpuzerkina (обсуждение | вклад) (Новая страница: « == Автор проекта == # Александра Пузеркина == Предмет, класс == Английский…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Автор проекта

  1. Александра Пузеркина

Предмет, класс

Английский язык,7 класс

Краткая аннотация проекта

Цель исследования: помочь ученикам, изучающим английский язык, избежать ловушек ложного перевода, продиктованного либо сходством формы, либо содержания; предупредить ошибки, возникающие по ложной аналогии с существующими русскими словами и выражениями.

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Как избежать "подводных камней при переводе текста?"

Проблемные вопросы

1). Что такое слова-ловушки?

2). Почему нужно уделять внимание словам-ловушкам при переводе?

3). Чем стоит руководствоваться при их переводе?


Учебные вопросы

1). Как перевести слово original?

2). Кaк перевести слово cabin?

3). Как перевести слово babushka?

План проведения проекта

1 этап (знакомство с темой, целями и задачами проекта; распределение учащихся на группы; составление плана работы в контексте выбранных тем);

2 этап (сбор и обработка информации; промежуточная отчетность о результатах исследования);

3 этап(оформление результатов работы; обсуждение спорных вопросов, возникших в результате исследования; предоставление "чернового" варианта проекта);

4 этап (презентация и защита проекта; подведение итогов по каждому из проектов и по проекту в целом);

Визитная карточка проекта

Визитная карточка проекта

Публикация преподавателя

Публикация Груздева, Киселева 01.jpg

Публикация Груздева, Киселева 02.jpg

Презентация преподавателя для выявления представлений и интересов учащихся

Стартовая презентация

Пример продукта проектной деятельности учащихся

Результаты исследований учащихся в проекте Однажды в плену...

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

Лист планирования работы в группе

Критерии оценивания работы группы

Лист оценки навыков сотрудничества

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

Шаблон: Вики-статья студента

Как работать с Wiki

Инструкция по работе с Google-документами

Полезные ресурсы

Краткая характеристика произведения "Кавказский пленник" Толстого Л.Н.

Cочинение «"Кавказский пленник" (Опыт критического анализа)»

Анализ рассказа «Кавказский пленник» Льва Толстого

Жилин и Дина (по повести Л.Н. Толстого «Кавказский пленник»)

Проекты с аналогичной тематикой

Другие документы

Основной курс программы Intel Обучение для будущего ЛР-12 февраль-май 2017