Результаты исследований учащихся в проекте Отражение в лирике А. Ахматовой глубины человеческих переживаний: различия между версиями
(→Результаты проведённого исследования) |
(→Результаты проведённого исследования) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
О жадном внимании, открытости, любви к миру Анна Ахматова нередко говорит в своих стихах прямо, почти программно, считая это качество доминантой своего поэтического мироощущения. Истоки любви к миру - в глубоком понимании сопричастности субъективного "я" всему сущему или просто существующему, в самых скромных его проявлениях. Это мы видим в стихотворении [http://www.stihi-rus.ru/1/Ahmatova/49.htm "И мальчик..."]: лирическая героиня "любовно-кротко" хранит в памяти счастливые мгновения. Домашнее, интимное ощущение связи со "всем живым" отразилось в поздних дневниковых записях Ахматовой: "А еще мне кажется, что я как-то связана с моей корейской розой, с демонической гортензией и всей тихой черной жизнью корней. Холодно ли им сейчас? Довольно ли снега? Смотрит ли на них луна? Все это кровно меня касается, и я даже во сне не забываю о них". Поэтесса как бы разрушала художественную условность поэтического излияния. В результате "стилистические маски" героини воспринимались читателями как подлинные, а само лирическое повествование - как исповедь души. Эффект "автопризнания" достигался автором за счет введения в стихотворение бытовых деталей, конкретного указания времени или места, имитации разговорной речи. Прозаизация, одомашнивание лирической ситуации нередко приводили к буквальному истолкованию текстов и рождению мифов о ее личной жизни. С другой стороны, Ахматова создавала вокруг своих стихов атмосферу недосказанности и непроницаемой тайны - о прототипах и адресатах многих ее стихотворений спорят до сих пор. | О жадном внимании, открытости, любви к миру Анна Ахматова нередко говорит в своих стихах прямо, почти программно, считая это качество доминантой своего поэтического мироощущения. Истоки любви к миру - в глубоком понимании сопричастности субъективного "я" всему сущему или просто существующему, в самых скромных его проявлениях. Это мы видим в стихотворении [http://www.stihi-rus.ru/1/Ahmatova/49.htm "И мальчик..."]: лирическая героиня "любовно-кротко" хранит в памяти счастливые мгновения. Домашнее, интимное ощущение связи со "всем живым" отразилось в поздних дневниковых записях Ахматовой: "А еще мне кажется, что я как-то связана с моей корейской розой, с демонической гортензией и всей тихой черной жизнью корней. Холодно ли им сейчас? Довольно ли снега? Смотрит ли на них луна? Все это кровно меня касается, и я даже во сне не забываю о них". Поэтесса как бы разрушала художественную условность поэтического излияния. В результате "стилистические маски" героини воспринимались читателями как подлинные, а само лирическое повествование - как исповедь души. Эффект "автопризнания" достигался автором за счет введения в стихотворение бытовых деталей, конкретного указания времени или места, имитации разговорной речи. Прозаизация, одомашнивание лирической ситуации нередко приводили к буквальному истолкованию текстов и рождению мифов о ее личной жизни. С другой стороны, Ахматова создавала вокруг своих стихов атмосферу недосказанности и непроницаемой тайны - о прототипах и адресатах многих ее стихотворений спорят до сих пор. | ||
− | Ранняя Ахматова стремится к косвенной передаче психологических состояний через фиксацию внешних проявлений поведения человека, обрисовку событийной ситуации, окружающих предметов. Она избегает прямого обозначения эмоции "в ее уединенном выражении", во-первых, потому, что слова типа "любовь", "мука", "тоска" стерлись от многократного употребления, растеряли свою эмоциональную энергию (ср. с гумилевским: "Дурно пахнут мертвые слова"); во-вторых, потому, что для нее между значениями традиционных образов-состояний и конкретными переживаниями есть некоторая неадекватность, смысловой зазор. Даже тогда, когда в заголовок выносится отвлеченное эмоциональное понятие, стихотворение развертывается как его образно-конкретная дефиниция (например, в стихотворении [http://www.sbornik-stihov.ru/ahmatova175.html "Любовь"] 1911 г.) | + | Ранняя Ахматова стремится к косвенной передаче психологических состояний через фиксацию внешних проявлений поведения человека, обрисовку событийной ситуации, окружающих предметов. Она избегает прямого обозначения эмоции "в ее уединенном выражении", во-первых, потому, что слова типа "любовь", "мука", "тоска" стерлись от многократного употребления, растеряли свою эмоциональную энергию (ср. с гумилевским: "Дурно пахнут мертвые слова"); во-вторых, потому, что для нее между значениями традиционных образов-состояний и конкретными переживаниями есть некоторая неадекватность, смысловой зазор. Даже тогда, когда в заголовок выносится отвлеченное эмоциональное понятие, стихотворение развертывается как его образно-конкретная дефиниция (например, в стихотворении [http://www.sbornik-stihov.ru/ahmatova175.html "Любовь"] 1911 г.) Однако совершенный Ахматовой поэтический переворот состоял не в том, что она стала использовать слова с предметным значением для воплощения эмоции, а в том, что она скоррелировала две сферы бытия - внешнюю, объективную и внутреннюю, субъективную, причем первую сделала планом выражения для последней. А это в свою очередь стало следствием нового - акмеистического - мышления. |
+ | |||
+ | Движения души у нее обретают статус существования только будучи выраженными вовне: в слове, жесте, мимике, поступке. Внешний мир в ее лирической апперцепции становится своеобразным кодом мира внутреннего, но при этом не теряет своей самостоятельности. Вещные и природные реалии в стихах Ахматовой могут прочитываться в двойном коде - они говорят сами за себя и одновременно являются средством "косвенной исповедальности" героини. | ||
+ | |||
+ | На [https://www.mindomo.com/ru/mindmap/3af6d168fb4e483eb4e9bebc6c578c9e ментальной карте] отображены образы внешнего плана бытия, из которых воссоздается картина лирического переживания. К ним относятся прежде всего штрихи облика и поведения лирической героини. | ||
+ | [[Изображение: Белоглазова 3.png|1000px]] | ||
==Вывод== | ==Вывод== |
Версия 00:06, 13 апреля 2017
Содержание
Авторы и участники проекта
2. Участники группы "Психологи"
Тема исследования группы
Способы раскрытия "образа-переживания" в лирике А. Ахматовой
Проблемный вопрос (вопрос для исследования)
Каким образом в лирике А. Ахматовой раскрывается «образ-переживание»?
Гипотеза исследования
Мы считаем, что в лирике А. Ахматовой главным является выражение чувств, слитых с мыслью, т. е. переживаний. Через "образы-переживания", наполненные глубинным смыслом, раскрывается лирический герой.
Цели исследования
1. Выбрать стихотворения А. Ахматовой для анализа "образа-переживания"
2. Рассмотреть способы воплощения и раскрытия "образа-переживания" в лирике А. Ахматовой
3. Построить ментальную карту
Результаты проведённого исследования
О жадном внимании, открытости, любви к миру Анна Ахматова нередко говорит в своих стихах прямо, почти программно, считая это качество доминантой своего поэтического мироощущения. Истоки любви к миру - в глубоком понимании сопричастности субъективного "я" всему сущему или просто существующему, в самых скромных его проявлениях. Это мы видим в стихотворении "И мальчик...": лирическая героиня "любовно-кротко" хранит в памяти счастливые мгновения. Домашнее, интимное ощущение связи со "всем живым" отразилось в поздних дневниковых записях Ахматовой: "А еще мне кажется, что я как-то связана с моей корейской розой, с демонической гортензией и всей тихой черной жизнью корней. Холодно ли им сейчас? Довольно ли снега? Смотрит ли на них луна? Все это кровно меня касается, и я даже во сне не забываю о них". Поэтесса как бы разрушала художественную условность поэтического излияния. В результате "стилистические маски" героини воспринимались читателями как подлинные, а само лирическое повествование - как исповедь души. Эффект "автопризнания" достигался автором за счет введения в стихотворение бытовых деталей, конкретного указания времени или места, имитации разговорной речи. Прозаизация, одомашнивание лирической ситуации нередко приводили к буквальному истолкованию текстов и рождению мифов о ее личной жизни. С другой стороны, Ахматова создавала вокруг своих стихов атмосферу недосказанности и непроницаемой тайны - о прототипах и адресатах многих ее стихотворений спорят до сих пор.
Ранняя Ахматова стремится к косвенной передаче психологических состояний через фиксацию внешних проявлений поведения человека, обрисовку событийной ситуации, окружающих предметов. Она избегает прямого обозначения эмоции "в ее уединенном выражении", во-первых, потому, что слова типа "любовь", "мука", "тоска" стерлись от многократного употребления, растеряли свою эмоциональную энергию (ср. с гумилевским: "Дурно пахнут мертвые слова"); во-вторых, потому, что для нее между значениями традиционных образов-состояний и конкретными переживаниями есть некоторая неадекватность, смысловой зазор. Даже тогда, когда в заголовок выносится отвлеченное эмоциональное понятие, стихотворение развертывается как его образно-конкретная дефиниция (например, в стихотворении "Любовь" 1911 г.) Однако совершенный Ахматовой поэтический переворот состоял не в том, что она стала использовать слова с предметным значением для воплощения эмоции, а в том, что она скоррелировала две сферы бытия - внешнюю, объективную и внутреннюю, субъективную, причем первую сделала планом выражения для последней. А это в свою очередь стало следствием нового - акмеистического - мышления.
Движения души у нее обретают статус существования только будучи выраженными вовне: в слове, жесте, мимике, поступке. Внешний мир в ее лирической апперцепции становится своеобразным кодом мира внутреннего, но при этом не теряет своей самостоятельности. Вещные и природные реалии в стихах Ахматовой могут прочитываться в двойном коде - они говорят сами за себя и одновременно являются средством "косвенной исповедальности" героини.
На ментальной карте отображены образы внешнего плана бытия, из которых воссоздается картина лирического переживания. К ним относятся прежде всего штрихи облика и поведения лирической героини.
Вывод
Полезные ресурсы
Другие документы
Учебный проект Отражение в лирике А. Ахматовой глубины человеческих переживаний