Результаты исследования группы "Критики": различия между версиями

Материал из Wiki Mininuniver
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Вывод)
(Полезные ресурсы)
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 28: Строка 28:
 
Мы прочитали литературную сказку [https://ilibrary.ru/text/1197/p.1/index.html А. П. Платонова "Неизвестный цветок"].
 
Мы прочитали литературную сказку [https://ilibrary.ru/text/1197/p.1/index.html А. П. Платонова "Неизвестный цветок"].
  
В ходе анализа нами была составлена таблица [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Nv3jLIdQn3Gtm9hz2zrxL4fGOZdvveiiruCHh1ugYuM/edit#gid=0 "Черты народной и литературной сказок"]
+
В ходе анализа нами была составлена таблица [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Nv3jLIdQn3Gtm9hz2zrxL4fGOZdvveiiruCHh1ugYuM/edit#gid=0 "Черты народной и литературной сказок"].
 +
Сходства литературной и народной сказки определяются тем, что в обеих повторяются фольклорные мотивы, обязательно присутствуют волшебные атрибуты, но в литературной развитие фабулы, выбор главных героев строго подчинены авторской воле. Также со второй половины XIX века литературная сказка становится очень близкой к новеллам и даже повестям. Ярким примером могут послужить произведения русских писателей: Л. Толстого и А. Погорельского, и европейских: С. Лагерлеф, О. Уайльда и Л. Кэрролла.
 +
 
 +
Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:
 +
 
 +
1. Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение - испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).
 +
 
 +
2. По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).
 +
 
 +
3. В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место - фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, остров Буян и т. д.
 +
 
 +
4. Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.
 +
 
 +
В ходе исследования мы создали [http://popplet.com/app/#/5295535 ментальную карту ]
 +
 
 +
[[Изображение:МентальнаякартаЗайцевой.jpg|600px]]
  
 
==Вывод==
 
==Вывод==
Строка 34: Строка 49:
  
 
==Полезные ресурсы==
 
==Полезные ресурсы==
 +
 +
[http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy/?q=456 Словарь литературоведческих терминов]
  
 
== Другие документы ==
 
== Другие документы ==
  
 +
[[Учебный проект "По сказочным тропинкам"]]
  
 
[[Категория:Проекты]]
 
[[Категория:Проекты]]

Текущая версия на 11:23, 5 апреля 2019


Авторы и участники проекта

  1. Зайцева Татьяна
  2. Участники группы "Критики"

Тема исследования группы

Черты народной и литературной сказок.

Проблемный вопрос (вопрос для исследования)

Есть ли у народной и литературной сказки общее?

Гипотеза исследования

Мы предполагаем, что народная и литературная сказка имеют общие черты.

Цели исследования

1. Прочитать народную сказку, выявить её основные черты в ходе анализа.

2. Прочитать литературную сказку, выявить её основные черты в ходе анализа.

3. Сопоставить черты народной и литературной сказок.

4. Составить ментальную карту.

Результаты проведённого исследования

Мы прочитали народную сказку "Царевна-лягушка".

Мы прочитали литературную сказку А. П. Платонова "Неизвестный цветок".

В ходе анализа нами была составлена таблица "Черты народной и литературной сказок". Сходства литературной и народной сказки определяются тем, что в обеих повторяются фольклорные мотивы, обязательно присутствуют волшебные атрибуты, но в литературной развитие фабулы, выбор главных героев строго подчинены авторской воле. Также со второй половины XIX века литературная сказка становится очень близкой к новеллам и даже повестям. Ярким примером могут послужить произведения русских писателей: Л. Толстого и А. Погорельского, и европейских: С. Лагерлеф, О. Уайльда и Л. Кэрролла.

Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:

1. Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение - испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).

2. По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).

3. В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место - фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, остров Буян и т. д.

4. Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.

В ходе исследования мы создали ментальную карту

МентальнаякартаЗайцевой.jpg

Вывод

Несмотря на существенные различия, народная и литературная сказка имеют общие черты. Литературная сказка выросла не на пустом месте. Фундаментом ей послужила сказка народная, ставшая известной благодаря записям ученых-фольклористов. Литературные сказки повторяют фольклор. Этот жанр "позаимствовал" сказочную атрибутику и языческие ритуалы из народных сказок. Многие авторы, опираясь на простой сюжет народной сказки, пишут более увлекательную и оригинальную историю.

Полезные ресурсы

Словарь литературоведческих терминов

Другие документы

Учебный проект "По сказочным тропинкам"