Результаты исследования учащихся в проекте И. Гете Фауст: различия между версиями
Материал из Wiki Mininuniver
Перейти к навигацииПерейти к поиску (→Цели исследования) |
(→Цели исследования) |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Цели исследования== | ==Цели исследования== | ||
1. Рассмотреть как рождается «бродячий сюжет» о Фаусте, каковы исторические предпосылки его возникновения в Германии. | 1. Рассмотреть как рождается «бродячий сюжет» о Фаусте, каковы исторические предпосылки его возникновения в Германии. | ||
+ | |||
2. Найти схожие сюжеты в мировой литературе. | 2. Найти схожие сюжеты в мировой литературе. | ||
+ | |||
3. Выявить черты художественного мира И.В. Гете, отличающие его произведение от предшествующих. | 3. Выявить черты художественного мира И.В. Гете, отличающие его произведение от предшествующих. | ||
+ | |||
4. Выявить специфику поэтических переводов произведения. | 4. Выявить специфику поэтических переводов произведения. | ||
Версия 12:26, 12 апреля 2016
Содержание
Авторы и участники проекта
Участники группы "Культурологи"
Тема исследования группы
"Легенда о Фаусте" как основа философской драмы И.В. Гете
Проблемный вопрос (вопрос для исследования)
Из каких источников Гете позаимствовал сюжет «Фауста»?
Гипотеза исследования
Мы считаем, что сюжет произведения И.В. Гете "Фауст" можно считать оригинальным.
Цели исследования
1. Рассмотреть как рождается «бродячий сюжет» о Фаусте, каковы исторические предпосылки его возникновения в Германии.
2. Найти схожие сюжеты в мировой литературе.
3. Выявить черты художественного мира И.В. Гете, отличающие его произведение от предшествующих.
4. Выявить специфику поэтических переводов произведения.
Результаты проведённого исследования
Вывод
После проведенного исследования, можно сделать вывод, что хоть сюжетные линии и образы заимствованы Гете из немецких легенд, но "Фауста" можно считать оригинальным произведением автора.