Проявления тенденций развития информационного общества. ИЗЗ-22-1

Материал из Wiki Mininuniver
Версия от 14:31, 13 января 2024; Sdfg (обсуждение | вклад) (Естественный порядок слов)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Авторы и участники проекта

1. Сельдемирова Екатерина 2. Патрина Арина

Тема исследования

Тенденции развития информационного общества

Единственное число, именительный падеж

Подлежащее в названиях статей должно быть написано в именительном падеже единственного числа, за исключением случаев:

  • когда это невозможно грамматически, как, например, в слове "ножницы";
  • когда понятие в единственном числе и множественном числе имеет разный смысл, например, "вода" и "воды";
  • когда понятие в единственном числе не употребляется;
  • когда в статье идёт речь о нескольких взаимосвязанных понятиях как о целом, например, Изобразительные искусства.

Буква ё

При написании статей, а особенно в их названиях, следует использовать букву "ё", как того требуют действующие правила русской орфографии в отношении специальных текстов (см. Правила, § 10, п. 3).

Если название статьи содержит букву ё, создайте перенаправление с названия, в котором она заменена на е, чтобы по ошибке не была создана дублирующая статья.

Уточнения

Если одно слово имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова ставится запятая, затем - пробел, затем - определяющее слово со строчной буквы.

ВНИМАНИЕ!

НЕ используйте в названии статьи или категории скобки и кавычки - это создаёт проблемы при оформлении внешних ссылок на статью (статья по такой ссылке НЕ будет "открываться" извне; графвиз НЕ отображает такие статьи и категории).

Уточнения даются только тогда, когда:

  1. у имени собственного есть несколько носителей различного вида,
  2. у термина есть несколько толкований в различных областях знаний,
  3. прочие подобные ситуации.

Имена персоналий

Биографические статьи именуются в формате Фамилия, Имя Отчество для русских имён и Фамилия, Имя СреднееИмя для иностранцев. При создании страницы желательно создать перенаправление на неё со страницы «Имя Фамилия».

Географические объекты

Стоит задуматься, уникально ли это название, не существует ли в других регионах объектов с такими же именами. Известно, например, что в России существует 17 населённых пунктов с названием Елизарово.

В большинстве случает рядом с именем географического объекта ставится уточнение.

Названия мостов, улиц, проспектов, площадей, и пр. необходимо писать с большой буквы по общему правилу написания географических названий и всегда использовать уточнение привязывая объект к конкретному городу. Пример: Улица Мончегорская, г.Нижний Новгород.

Склонять или не склонять?


  • Источник: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. «Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания.»

Программное обеспечение и языки программирования

Называются их русскоязычными названиями. Весьма желательно также ставить перенаправления со статей с их оригинальными латинскими названиями.

Однако, если русское написание названия языка программирования ещё не устоялось (например, язык Java называют то Джава, то Ява) или не существует вообще, то лучше использовать оригинальное написание.

Служебные разделы

  • Названия Категорий также должны следовать этому правилу и, в основном, употребляться во множественном числе, например: «Города», а не «Город». Точнее, категория Город также может существовать, но она должна применяться не для конкретных городов, а для понятий, связанных с городом.


Что делать, если по тексту требуется записать слово в другом падеже?

В городе [[Саратов]]е - мы вынесли букву е (падежное окончание) за скобки и само имя статьи осталось без изменений - В Саратове.

На улицах [[Москва| Москвы ]] - в данном случае имя статьи не соответствует слову, которое мы используем в тексте. Мы вынуждены использовать полную замену - внутри ссылки сначала пишется настоящее имя статьи, а потом через знак | указывается слово в тексте [[Имя статьи| Любое слово или предложение, которое мы хотим в тексте употребить ]].