Системные сообщения

Материал из НГПУ им. К.Минина
Перейти к: навигация, поиск

Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.

Фильтр
Фильтр по статусу изменения:    
Первая страница
Последняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
feedback-bugcheck (обсуждение) (Перевести) Прекрасно! Только проверьте, что в списке [$1 известных ошибок] нет подобной записи.
feedback-bugnew (обсуждение) (Перевести) Я проверил. Сообщить о новой ошибке
feedback-bugornote (обсуждение) (Перевести) Если вы готовы подробно описать техническую проблему, пожалуйста, [$1 сообщите об ошибке]. В противном случае вы можете использовать данную простую форму. Ваш комментарий будет добавлен на страницу «[$3 $2]» вместе с вашим именем участника и используемым браузером.
feedback-cancel (обсуждение) (Перевести) Отмена
feedback-close (обсуждение) (Перевести) Готово
feedback-dialog-intro (обсуждение) (Перевести) You can use the easy form below to submit your feedback. Your comment will be added to the page "$1", along with your username.
feedback-dialog-title (обсуждение) (Перевести) Отправить отзыв
feedback-error-title (обсуждение) (Перевести) Ошибка
feedback-error1 (обсуждение) (Перевести) Ошибка. Неизвестный результат из API
feedback-error2 (обсуждение) (Перевести) Ошибка. Сбой редактирования
feedback-error3 (обсуждение) (Перевести) Ошибка. Нет ответа от API
feedback-error4 (обсуждение) (Перевести) Error: Unable to post to given feedback title
feedback-external-bug-report-button (обсуждение) (Перевести) File a technical task
feedback-message (обсуждение) (Перевести) Сообщение:
feedback-subject (обсуждение) (Перевести) Тема:
feedback-submit (обсуждение) (Перевести) Отправить
feedback-terms (обсуждение) (Перевести) I understand that my user agent information includes information about my exact browser and operating system version and will be shared publicly alongside my feedback.
feedback-termsofuse (обсуждение) (Перевести) I agree to provide feedback in accordance with the Terms of Use.
feedback-thanks (обсуждение) (Перевести) Спасибо! Ваш отзыв размещён на странице «[$2 $1]».
feedback-thanks-title (обсуждение) (Перевести) Спасибо!
feedback-useragent (обсуждение) (Перевести) Браузер:
fewestrevisions (обсуждение) (Перевести) Страницы с наименьшим количеством версий
fewestrevisions-summary (обсуждение) (Перевести)  
file-deleted-duplicate (обсуждение) (Перевести) Подобный файл ([[:$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.
file-deleted-duplicate-notitle (обсуждение) (Перевести) Файл, идентичный этому файлу, был ранее удалён, а имя файла было запрещено. Вам следует попросить кого-нибудь с правами просмотра данных по запрещённым файлам, чтобы он проанализировал ситуацию перед тем, как загружать файл снова.
file-exists-duplicate (обсуждение) (Перевести) Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|1=следующего файла|следующих файлов}}:
file-exists-sharedrepo (обсуждение) (Перевести) Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище. Пожалуйста, выберите другое имя.
file-info (обсуждение) (Перевести) размер файла: $1, MIME-тип: $2
file-info-gif-frames (обсуждение) (Перевести) $1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}
file-info-gif-looped (обсуждение) (Перевести) закольцованный
file-info-png-frames (обсуждение) (Перевести) $1 {{PLURAL:$1|кадр|кадра|кадров}}
file-info-png-looped (обсуждение) (Перевести) закольцованный
file-info-png-repeat (обсуждение) (Перевести) проигрывается $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}
file-info-size (обсуждение) (Перевести) $1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3, MIME-тип: $4
file-info-size-pages (обсуждение) (Перевести) $1 × $2 пикселей, размер файла: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страницы|страниц}}
file-no-thumb-animation (обсуждение) (Перевести) '''Примечание. По техническим причинам миниатюры этого файла не будет анимироваться.'''
file-no-thumb-animation-gif (обсуждение) (Перевести) '''Примечание. По техническим причинам миниатюры подобных GIF-изображений высокого разрешения не анимируются.'''
file-nohires (обсуждение) (Перевести) Нет версии с бо́льшим разрешением.
file-thumbnail-no (обсуждение) (Перевести) Название файла начинается с <strong>$1</strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения ''(миниатюра)''. Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.
file-too-large (обсуждение) (Перевести) Отправленный вами файл слишком велик.
filecopyerror (обсуждение) (Перевести) Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».
filedelete (обсуждение) (Перевести) $1 — удаление
filedelete-archive-read-only (обсуждение) (Перевести) Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.
filedelete-comment (обсуждение) (Перевести) Причина:
filedelete-current-unregistered (обсуждение) (Перевести) Указанного файла «$1» не существует в базе данных.
filedelete-edit-reasonlist (обсуждение) (Перевести) Править список причин
filedelete-intro (обсуждение) (Перевести) Вы собираетесь удалить файл '''[[Media:$1|$1]]''' со всей его историей.
filedelete-intro-old (обсуждение) (Перевести) <span class="plainlinks">Вы удаляете версию '''[[Media:$1|$1]]''' от [$4 $3, $2].</span>
Первая страница
Последняя страница